Добрий вечір скорочено – Календарно-обрядові пісні

Добрий вечір тобі, пане господарю,
радуйся!
Ой радуйся, земле. Син Божий народився.
Застеляйте столи та все килимами,
радуйся!
Ой радуйся, земле. Син Божий народився.
Та кладіть калачі з ярої пшениці,
радуйся!
Ой радуйся, земле, Син Божий народився.
Бо прийдуть до тебе три празники в гості,
радуйся!
Ой радуйся, земле, Син Божий народився.
Ой перший же празник – та Різдво Христове,
радуйся!
Ой радуйся, земле, Син Божий народився.
А другий же празник – Василя Святого,
радуйся!
Ой радуйся, земле,

Син Божий народився.
А третій же празник – Святе Водохреща,
радуйся!
Ой радуйся, земле. Син Божий народився.
А що перший празник зішле тобі втіху,
радуйся!
Ой радуйся, земле, Син Божий народився.
А що другий празник зішле тобі щастя,
радуйся!
Ой радуйся, земле, Син Божий народився.
А що третій празник зішле всім нам долю,
радуйся!
Ой радуйся, земле, Син Божий народився.
Критика, коментарі до твору, пояснення (стисло):
Різдво – світле свято. Такі ж гарні й пісні, що співалися в цей час. славили народження Сина Божого. У пісні “Добрий вечір” згадується про “три
празники” – Різдво, Святого Василя та Водохреща – найвизначніші дати християнського календаря. Характерні для фольклору трикратні повтори, звертання, вигуки роблять твір мелодійним, емоційно багатим. Пісня підтримує надію на щастя людей і їхню добру долю, запорукою якої є народження Христа.


1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars
(1 votes, average: 5,00 out of 5)



Твір моя вулиця.
Ви зараз читаєте: Добрий вечір скорочено – Календарно-обрядові пісні
Copyright © Українська література 2023. All Rights Reserved.