Домбі і син (скорочено) – діккенс Чарльз
Містер домбі був чоловік суворий. Усе, чого він жадав, – щоб могла торгувати його фірма “домбі і син”. Так називалася фірма його батька, яку він успадкував. Фірма була. Він сам, містер домбі, був. Але сина не було. Та ось нарешті народила дружина йому сина. Між містером домбі та його жінкою не було кохання. Він оженився, щоб мати сина – компаньйона та спадкоємця. Першою народилася у сім’ї дівчинка, Флоренс. На початку твору їй шість років. Батько зневажає доньку, бо для фірми вона – непотріб.
Після народження сина лікар повідомляє,
Хлопчику дали ім’я Поль.
Це був сумний та хворобливий хлопчисько. Він дуже любив єдине лагідне створіння – сестру. Батько був цим незадоволений і віддав його до пансіону місіс Піпчин. Вона не любить дітей, ставиться до них дуже суворо і майже нічого не навчає.
Мрійна та чутлива дитина розчаровує батька, який хоче, щоб син став поважною діловою людиною.
Поля це засмучує. В іншому пансіоні його голову забивають безглуздою латиною та іншими непотрібними знаннями. Люди, що приставлені вчити дітей та піклуватися про них, зовсім не розуміють
На канікули Поля привозять додому зовсім хворого. Йому здається, що батько, побачивши його, заплакав. Але це не так. Містер домбі був тільки розчарований: спадкоємець не виправдав його сподівань.
Поль помирає в обіймах сестри, яка скрашує його останні хвилини.
(1 votes, average: 5,00 out of 5)
Related posts:
- Домбі і син (детальний переказ) (скорочено) – Діккенс Чарльз РОЗДІЛ І Домбі і Син Домбі сидів біля ліжечка Сина. “Батькові було близько сорока восьми років. Синові близько сорока восьми хвилин”. Домбі був лисуватим чоловіком, з червоним обличчям, із гарною фігурою. Син був дуже лисим і дуже червоним, здавався пом’ятим і в плямах. Час і Турботи залишили на чолі Домбі деякі сліди, а обличчя Сина […]...
- Гуманізм Діккенса на прикладі його роману “Домбі і Син” Російський критик Бєлінський назвав дивом роман Чарльза Діккенса “Домбі і Син”. Це якісно новий твір видатного англійського класика. У ньому теж зображено безрадісне, скалічене батьківською любов’ю і ненавистю дитинство двох напівсиріт. На відміну від інших персонажів Діккенса – маленьких мешканців нетрів, сиріт, голодних безхатьків – у маленької Флоренс та її брата Поля є заможний батько […]...
- Пригоди Олівера Твіста (скорочено) – діккенс Чарльз РОЗдІЛ І Оповідає про місце, де народився Олівер Твіст, і про те, за яких обставин це сталося У кожному місті Англії існує робітний дім. В одному місті ось у такому громадському закладі “народився смертний, чиє ім’я ви бачите у назві цього розділу”. Якби у мить появи на світ його “оточували дбайливі бабусі, стурбовані тітоньки, досвідчені […]...
- Різдвяна пісня у прозі (скорочено) – діккенс Чарльз Цитата: Марлей помер. Скрудж зоставив Марлеве йменна на вивісці. І після Марлевої смерті над дверима при вході в контору було написано: Скрудж і Марлей. Всі знали торгову спілку, що звалася “Скрудж і Марлей”. Якось, перед одним з найкращих днів року, перед Різдвом, старий Скрудж сидів і працював у своїй конторі. Година була холодна, похмура. – […]...
- Чарлз Діккенс Біографія ЧАРЛЗ ДІККЕНС (1812-1870) Чарлз Діккенс – письменник вікторіанської епохи, який не тільки відобразив її у своїх творах і порушив проблеми, котрі хвилювали англійське суспільство, а й намагався їх розв’язувати. Його активна літературна й громадська діяльність сприяла великим змінам – ліквідації боргових тюрем, реформ у галузі освіти і судочинства, збільшенню кількості доброчинних організацій і відродженню меценацтва. […]...
- Пігмаліон (скорочено) – Шоу Бернард Два вчених, містер Хігінс та містер Пікерінг, випадково зустрічаються біля театру після вистави. Містер Хігінс займається фонетикою. Він заробляє гроші тим, що вчить правильно розмовляти нуворишів – тих, хто став багатієм нещодавно. Розмову вчених підслуховує юна квіткарка Еліза. Вона розмовляє жахливо – нічому іншому її життя не навчило. Одяг її брудний, волосся немов ніколи не […]...
- Краткое содержание Коридоры власти – Сноу Чарльз П Коридоры власти Краткое содержание романа Действие романа Ч. П. Сноу “Коридоры власти” происходит в Великобритании в 1955-1958 гг. Главный герой романа – молодой политик-консерватор, представляющий левое крыло своей партии, Роджер Куэйф. Повествование ведется от лица его сослуживца, а впоследствии друга Льюиса Элиота Весной 1955 г. партия консерваторов побеждает на парламентских выборах и получает возможность сформировать […]...
- Аліна Ольхович – Хлопчику, витканий з білих мережив Хлопчику, витканий з білих мережив, Тримайся подалі від тих берегів, Де кожен наступний нагадує нежить – Півмертві, чи трупи, примари живих. Хлопчику, милий новозеландцю, Той берег – ворожий, там кухня з піску: Кити показали останній свій танець, Заправили їх всіх начинням зі сну. Хлопчику, любий нащадку маорі*, В яких би портах тебе не було, Лишай […]...
- Вогник (скорочено) – Малишко Андрій В вечірню годину, де в зорях долина. Де вогником світиться дім, Шумить під вікном молода тополина. Неначе у серці моїм. Там юність ходила у росах до хати І жевріла цвітом вона, Там батько не спить і задумалась мати, Ота, що у світі одна. Синів виростали, не зводили з ока. Любили в житті над усе, Шумить […]...
- Останній дюйм (скорочено) – Олдрідж джеймс У свої сорок три роки Бен був досвідченим льотчиком, але польоти і досі приносили йому задоволення. На жаль, з цим було покінчено: після сорока про справжню льотну роботу належало забути. до того ж у нього не склалися стосунки з дружиною, а десятирічний син деві був чужим і незрозумілим обом батькам. Цього разу Бен, виконуючи політ […]...
- Останній листок (скорочено) – О’Генрі Стислий переказ У невеликому кварталі Гриніч-Вілідж, де вулиці химерно переплуталися, а плата за помешкання була низькою, художники заснували колонію. Студія Сью та джонсі розташовувалася нагорі триповерхового будинку. Вони оселилися тут у травні, а в листопаді в колонії почала лютувати пневмонія, забираючи десятки життів. джонсі, мініатюрна й тендітна, також захворіла. Вона лежала непорушно і дивилася у […]...
- Діти підземелля (скорочено) – Короленко Володимир Мати маленького розповідача Василя померла, коли йому було шість років. Батько сумував, не звертав уваги на сина. Із зовсім малою сестрою Сонею ще бавився, бо вона була схожа на матір. А син гуляв сам по собі. У невеличкому місті текла річка, на річці був острів, а на острові – старий замок. У розвалинах замку оселилися […]...
- Коли біда ріднить (за оповіданням Дж. Олдріджа “Останній дюйм”) 1. Батько й син летять на підводні зйомки. (Політ не зблизив батька й сина. Батько залишається байдужим до Деві, як і мати, дружина Бена. Деві прожив десять років, немов у крижаній пустелі, без тепла, без ласки. Він завжди відчував самотність. У кабіні “Остера” він також не відчув затишку.) 2. “Повітряна наука” батька. (Під час польоту […]...
- Катерина (дуже стисло/скорочено) – Шевченко Тараc Кохайтеся, чорнобриві, Та не з москалями, Бо москалі – чужі люди, Роблять лихо з вами. Москаль любить, жартуючи, Жартуючи кине; Піде в свою Московщину, А дівчина гине… Катерина закохується в москаля й виходить до нього ввечері в садочок, не слухаючи батьків. Так вона свою долю “занапастила”, ночуючи з москалем, аж поки селом не пішли поговори. […]...
- Школяр (скорочено) – Тесленко Архип Миколка, син Прокопа, такий школярик гарнесенький був: сумирненький, соромливенький, млявенький, як дівчинка. Та ще ж такий чорнобривенький, білолиценький, носок невеличкий, щічки круглесенькі, ще й чубок кучерями. Страх яке до книжки було: чита, одно чита, а особливо як на урок загадають щось таке – чи про луку, чи про ліс.. Ну й любило це. Раз гулять […]...
- Гуси-лебеді летять… (скорочено) – Стельмах Михайло 1912-1983 Автобіографічна дилогія, розділи І, II І Над хатою Стельмахів часто пролітали лебеді, і від їх лету чути було звук, схожий на звук далеких дзвонів. дід говорив, що так співають лебедині крила. Від споглядання перельоту лебедів хлопчику ставало на серці і радісно, і сумно. Хотілося, щоб вони ніколи не відлітали. Він сидів і мріяв, що […]...
- Михайло Коцюбинський – Ялинка (СКОРОЧЕНО) Михайло Коцюбинський Ялинка (СКОРОЧЕНО) Був святий вечір. У хаті в Якима готувалися до свята. Лише сам Яким сидів невеселий. Старший син Василько розмірковував: чи це через те, що нездужає, чи через нестачу грошей, щоб викупити від шевця мамині чоботи. Раптом у хату зайшов чоловік. Він шукав для пана ялинку. Батько подумав та й домовився продати […]...
- Морозенко (скорочено) – Мирний Панас Ще тільки почало смеркатися, Катря запалила каганчик і забралася з сином на піч. Сьогодні Катря останнє полінце зтопила, щоб спекти з останньої мисочки борошенця перепічайку, зварити з останнього бурячка борщ. Серце її боліло, з очей лилися сльози: що ж вони з Пилипком завтра їсти будуть. Син припав до матері й почав заспокоювати: завтра Новий рік, […]...
- Ялинка (скорочено) – Коцюбинський Михайло Був святий вечір. У хаті в Якима готувалися до свята. Лише сам Яким сидів невеселий. Старший син Василько розмірковував: чи це через те, що нездужає, чи через нестачу грошей, щоб викупити від шевця мамині чоботи. Раптом у хату зайшов чоловік. Він шукав для пана ялинку. Батько подумав та й домовився продати ту, що росла під […]...
- Панас Мирний – Морозенко (СКОРОЧЕНО) Панас Мирний Морозенко (СКОРОЧЕНО) Ще тільки почало смеркатися, Катря запалила каганчик і забралася з сином на піч. Сьогодні Катря останнє полінце зтопила, щоб спекти з останньої мисочки борошенця перепічайку, зварити з останнього бурячка борщ. Серце її боліло, з очей лилися сльози: що ж вони з Пилипком завтра їсти будуть. Син припав до матері й почав […]...
- Про княгиню Ольгу скорочено – Літописні оповіді 955-го року попливла княгиня Ольга в грецьку землю, де царем був Костянтин. Побачив цар, що Ольга дуже красива й розумна, захотів узяти її ні дружину. Розгадала княгиня цей намір і сказала, що вона язичниця, треба її охрестити. Але хай цар зробить це сам, інакше вона не хреститиметься. І охрестили її цар із патріархом. Просвітившись, раділа […]...
- Павло Глазовий – Клопіт Батько свого сина питає несміло: – Так ти, синку, женишся? – А це моє діло. – Як же звати дівчину? – Ну, припустим, Клава. – де ж вона працює? – То її вже справа. – Батько головою сивою хитає. – де ж ви жити будете? – лобура питає. – Ти про це подумай, дорогий синочку. […]...
- Сто тисяч (дуже стисло/скорочено) – Карпенко-Карий Іван Комедія у 4-х діях Дійові особи: Герасим Никодимович Калитка – багатий селянин, Параска – жінка його. Роман – син їх. Савка – кум Герасима, селянин. Бонавентура – копач. Невідомий – єврей. Гершко – фактор. Мотря – наймичка. Клим – робітник. До селянина-багатія Герасима Калитки приходить єврей Невідомий, якого привела сюди, за його словами, нужда. Зустрічає […]...
- Читати скорочено “Дитинство” (Стислий переказ) – Ю. Яновський Пояснення, критика до новели ” Дитинство ” Юрія Яновського Твір починається з опису степів Херсонщини та їх історії. Саме в цьому степу і народився степовик Данилко. Він щиро любив цей степ, адже це була його домівка. Але ще більше хлопчик любив свого прадіда, який знав усі степові звичаї. Саме він навчив Данилка шанувати свої звичаї, […]...
- Вересовий трунок (скорочено) – Стівенсон Роберт Льюїс Із вересового квіту Пикти1 варили давно Трунок за мед солодший, Міцніший за вино. Варили і випивали Той чарівний напій І в темрявих підземеллях2 Долі раділи своїй. Та ось володар шотландський – Жахались його вороги! – Пішов на пиктів оружно. Щоб знищити їх до ноги. Він гнав їх, неначе ланей, По вересових горбах, Мчав по тілах […]...
- Перевтілення (більш стисло) (скорочено) – Кафка Франц Коли звичайний комівояжер Грегор Замза прокинувся вранці, вявилося, що він перетворився на відразливу комаху. Твердий панцир, живіт із сегментів з якимись пузирями, замість рук та ніг – безліч ніжок. Дивно, але Грегор не злякався свого перевтілення. Він більше боявся, що не піднявся вчасно, що запізнився на потяг, що його буде сварити керівник контори. Треба було […]...
- Анна Гунько – Соломії вже тридцять і осінь для неї – горе Соломії вже тридцять і осінь для неї – горе. Вона знає життя, видихає весь дим на скло. Соломія все менше сміється і менше усіх говорить. Соломії вже тридцять. У неї є власне авто і житло. Соломія з роботи приходить брудна і накручена, Він її обіймає й дає випускати на нього пар. “Мій розгублений хлопчику, я […]...
- Казка про калинову сопілку (скорочено) – Забужко Оксана Дівчинка народилася з місяцем на лобі – невеликою багряною міткою-серпиком. Мати переживала, що то за знак, хотіла вірити, що на добре, на якусь особливу долю. Вечорами розчісувала доньку, розказувала казки про дівчину-золотоволоску, про Ганну-панну. Ганна росла гордою, розумною не по літах, а сільські кумасі тільки дивувалися. Не знали, яка гризота матері Марії – адже вона […]...
- Моя автобіографія (скорочено) – Вишня Остап 1889-1956 Письменник не має жодного сумніву, що він таки народився, хоч мати років з десять казала синові, що його “витягли з колодязя, коли напували корову Оришку”. Ця подія відбулась 1 листопада (за ст. ст.) 1889 року, в містечку Груні Зіньківського повіту на Полтавщині. Але насправді він народився на хуторі Чечві, поблизу Груні в маєткові поміщиків […]...
- П’ятнадцятирічний капітан (скорочено) – Верн Жюль Шхуна “Пілігрим” полює на китів. Але на шхуні є й пасажири: це дружина хазяїна “Пілігрима” з п’ятирічним сином джеком. Вони пливуть до Америки, щоб побачитися там з містером Уелдоном – чоловіком та батьком. З ними кузен Бенедикт – його цікавить тільки ентомологія (наука про комах). Мандрівники зустріли в морі покинуте судно, де були живі істоти: […]...
- Остап Вишня – Моя автобіографія (СКОРОЧЕНО) ОСТАП ВИШНЯ МОЯ АВТОБІОГРАФІЯ (Скорочено) Письменник не має жодного сумніву, що він таки народився, хоч мати років з десять казала синові, що його “витягли з колодязя, коли напували корову Оришку”. Ця подія відбулась 1 листопада (за ст. ст.) 1889 року, в містечку Груні Зіньківського повіту на Полтавщині. Але насправді він народився на хуторі Чечві, поблизу […]...
- Земля (дуже стисло/скорочено) – Кобилянська Ольга Велике село д. на Буковині. Горстка хаток притулилася до величного панського лісу. Інші розташувалися серед поля. Заможна селянка докія занепокоєна долею своєї єдиної доньки Парасинки. Мати вже почуває себе вкрай погано, батько ж – страшний пиятик, він винесе все добро, проп’є у шинку. Парасинку треба конче цієї осені засватати, щоб вона та її добро знаходилися […]...
- Борис Грінченко – Грицько (СКОРОЧЕНО) Борис Грінченко Грицько (СКОРОЧЕНО) Грицьків батько приїхав з міста і привіз синові величезного та товстого бублика. Можливо, бублик і не був таким великим, як йому здавалось” бо хлопець не часто їв бублики, і все маленькі. А надто тепер, коли був піст – Петрівка, і їсти було мало чого: борщ, та хліб, та каша. Він вже […]...
- Сто тисяч (інша версія переказу) скорочено – Карпенко-Карий Іван Дія І Невідомий приїжджає до Герасима Никодимовича Калитки, багатого селянина, й намагається улаштувати одну вигідну для себе справу, яку придумав сам. Син Калитки Роман розмовляє з наймичкою Мотрею про їхнє одруження восени, на яке дав згоду батько. Герасим радіє, що вдало купив землю: “Ох, земелько, свята земелько, Божа ти дочечко! Як радісно тебе загрібати докупи, […]...
- Дикий ангел (дуже стисло/скорочено) – Коломієць Олексій Повість про сім’ю І дія У родині старого робітника Платона Ангела суворий закон – усі мають підкорятися волі батька. Кожен з дітей мусить розповідати йому про свої вчинки і здавати у загальну касу зароблені гроші. Віддають зарплатню зовсім дорослі Таня і Федір. А ось молодший син Павлик, ще студент, зважується одружитися без батькового дозволу, не […]...
- Грицько (скорочено) – Грінченко Борис Грицьків батько приїхав з міста і привіз синові величезного та товстого бублика. Можливо, бублик і не був таким великим, як йому здавалось” бо хлопець не часто їв бублики, і все маленькі. А надто тепер, коли був піст – Петрівка, і їсти було мало чого: борщ, та хліб, та каша. Він вже роззявив рота і хотів […]...
- Іван Карпенко-Карий – Сто тисяч (Стислий переказ, скорочено) Іван Карпенко-Карий Сто тисяч (Стислий переказ, скорочено) Дія І Невідомий приїжджає до Герасима Никодимовича Калитки, багатого селянина, й намагається улаштувати одну вигідну для себе справу, яку придумав сам. Син Калитки Роман розмовляє з наймичкою Мотрею про їхнє одруження восени, на яке дав згоду батько. Герасим радіє, що вдало купив землю: “Ох, земелько, свята земелько, Божа […]...
- Катерина (скорочено) – Шевченко Тарас 1814-1861 Поема І Поема починається зверненням автора до українських дівчат. Він щиро радить їм не кохатися з москалями (офіцери царської армії), “бо москалі – чужі люде, роблять лихо з вами”. Москаль піде потім у свою Московщину, а збезчещена й кинута ним дівчина гине, а разом із нею гине від горя її стара мати. Не слухаючи […]...
- Сон “Марку Вовчку” (скорочено) – Шевченко Тарас На панщині пшеницю жала, Втомилася; не спочивать Пішла в снопи, пошкандибала Івана сина годувать. Воно, сповитеє, кричало У холодочку за снопом. Розповила, погодувала, Попестила; і ніби сном. Над сином сидя, задрімала. І сниться їй той син Іван І уродливий, і багатий, Не одинокий, а жонатий – На вольній, бачиться, бо й сам Уже не панський, […]...
- Борис Грінченко – Украла (СКОРОЧЕНО) Борис Грінченко Украла (СКОРОЧЕНО) Коли вчитель зайшов у клас, зараз побачив, що там робиться щось непевне. – Що тут у вас діється? Усі мовчали, стоячи навкруг одної парти. На тій парті сиділа Олександра. Це була дівчинка першого року навчання, дочка сільського писарчука-п’янички. Вона сиділа, низько похнюпивши голову і втупивши очі у свій стіл. Її біляве, […]...
Твір на тему лірика ліни костенко.