Фольклорні мотиви в поезії І. Франка (1 варіант)

В пісні те лиш живе, що життя дало.

І. Франко

Травневий тихий вечір у моєму селі. Спалахнули ясні зорі, серед них гордо пишається золотий місяць. Повітря чисте, свіже. Стою й милуюсь садом, укритим білим серпанком. Здалека долинула задушевна пісня. Заслухалась…

Ой ти, дівчино, з горіха зерня,

Чом твоє серденько – колюче терня?

Та це ж поезія зі збірки “Зів’яле листя” Івана Франка, який знав багато народних пісень! Збірка є чудовим зразком того, як поет, користуючись національною пісенною формою, створює власну оригінальну

поезію, підносить проблеми загальнолюдського значення. У вірші “Ой ти, дівчино, з горіха зерня” Франко скористався ритмікою поширеної в народі пісні “Ой ти, дівчино, горда та пишна”. Автор уживає епітети й порівняння, притаманні народній пісні. Дівчина порівнюється з ясною зорею, горіховим зерням. Очі коханої кращі від сонця, адже вони запалюють коханому серце пожаром, будять у нього незгасиме почуття любові. Поет уживає пестливі слова, такі як: “устонька, серденько”. Я захоплююсь тим, як Франко вміє передати глибину почуттів людини, її душевні болі. Більшість віршів другого жмутку “Зів’ялого
листя” пов’язані з народною піснею.

У народних українських піснях червона калина – це символ ніжної й вродливої дівчини. А явір, дуб – гарного парубка, хоча у вірші “Червона калино, чого в лузі гнешся?” образ дуба виступає як символ ворожої сили. Червона калино, чого в лузі гнешся? Чого в лузі гнешся?

Чи світла не любиш, до сонця не пнешся?-До сонця не пнешся? Тут Іван Франко скористався пісенними засобами, тобто засобом повторення зворотів. Поезія має алегоричний зміст, бо й між людьми груба сила нівечить людську красу, закриваючи дорогу до повноцінного життя.

Мені було боляче читати про страждання героя через неподілене кохання у поезії “Чого являєшся мені у сні?” В епітетах та порівняннях (“немов криниці дно студене”, “мов зарево червоне”, “дива золотого”) передано чарівність образу коханої і її стриманість у ставленні до ліричного героя.

А ось у вірші “Розвивайся ти, високий дубе” дуб виступає паралеллю до образу народу, символізуючи могутні народні сили, що скуті путами неволі:

Розпадуться пута віковії,

Тяжкії. кайдани,

Непобіджена злими ворогами

Україна встане.

Використавши традиційні народнопісенні форми, Франко створив веснянки, які наповнив почуттями волелюбності, величезною силою пробудження природи й душі:

Сійте в головах думи вольнії,

В серцях жадобу братолюбія,

В грудях сміливість до великого

Бою за добро, щастя й волю всіх!

У фольклорі образ сіяча-хлібороба виступає як утілення працьовитості, душевного благородства, безкорисливої любові до людей. Сіяч-хлібороб у Франка – це борець за щастя народу.

“Веснянки” Каменяра давали натхнення багатьом українським письменникам і композиторам.

Для кас, молоді, вірші Івана Франка мають виховне і пізнавальне значення, тому що, читаючи їх, ми знайомимося з історією та традиціями наших предків, відчуваємо їхні переживання, торкаємось разом з поетом найпотаємніших струн людської душі, навчаючись співчувати й любити.


1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars
(1 votes, average: 5,00 out of 5)



Хліб найдорожче багатство.
Ви зараз читаєте: Фольклорні мотиви в поезії І. Франка (1 варіант)
Copyright © Українська література 2023. All Rights Reserved.