“Слово о полку Игореве” и его связь с устным народным творчеством

Для всех жанров древнерусской литературы было характерно использование многочисленных приемов устной речи. Дело в том, что в произведениях тех времен еще не успели прочно закрепиться приемы письменного творчества, резко противопоставляющие его устному художественному слову. Именно поэтому в памятниках древней литературы, в частности в “Слове о полку Игореве”, так часто можно встретить элементы устного народного творчества. Да и само это произведение стоит очень близко к фольклорным традициям. Устное творчество органически вплетается в письменную форму поэмы, наполняя ее истинно народным звучанием.
Народная сторона “Слова” проявляется в обращении к широкому общественному мнению, к мнению общенародному, и в призыве всех русских людей сплотиться в борьбе с внешним врагом. Автор широко вводит в свое произведение народные плачи и прославления, прибегает к понятиям “слава”, “честь”, “хвала”, “хула” для того, чтобы сделать свое творение понятным и доступным всему русскому народу, для которого устная поэтическая форма выражения была привычной и знакомой с детских лет. Именно в “плачах” и “славах” более всего ощущается связь поэмы с произведениями устного народного творчества. Автор приводит их буквально, следует им в ходе всего изложения событий. В эмоциональной противоположности этих двух народных жанров отражен весь диапазон чувств и настроений, который так характерен для “Слова”.
Произведение начинается с упоминания о “славах”, которые пел Боян. “Славой” Игорю, Всеволоду, Владимиру и дружине оно заканчивается. Славу князьям поют девицы и иноземцы.
Мысленно следуя за полком Игоря, поэт одновременно оплакивает его, прерывая свое повествование лирическими отступлениями, которые также очень близки к народным мотивам:
Дремлет в поле Олегово храброе гнездо.
Далеко залетело!
Не было оно в обиду порождено
Ни соколу,
Ни кречету,
Ни тебе, черный ворон,
Поганый половец!
Особенно сильно проявляется связь плачей с лирической песнью в плаче Ярославны. Автор словно придумывает этот плач за свою героиню, но приводит его в таких формах и выражениях, которые могли на самом деле принадлежать Ярославне. Как и принято в народных плачах, она обращается к ветру, реке, солнцу. Подобно ей, направляя мысль к отсутствующим Игорю и Всеволоду, произносит свое “золотое слово, со слезами смешанное” и Святослав:
О мои дети, Игорь и Всеволод!
Рано начали вы Половецкой земле
Мечами обиду творить,
А себе славы искать…
Однако близость “Слова о полку Игореве” к устному творчеству не ограничивается одними лишь плачами и “славами”. С народной поэзией его сближают и многочисленные фольклорные образы: деревья, склоняющиеся до земли от горя; никнущая от жалости трава; поле битвы, которое сравнивается с пашней. Последнее имеет в народной поэзии глубоко символичный смысл: это противопоставление войны и мирного труда, разрушения и созидания, смерти и жизни. Это противопоставление встречается и в других частях поэмы, когда автор вводит образ пира-битвы, очень обычного в народной поэзии. Поэтическими символами наполнен и сон Святослава, где его покрывают “черным покрывалом”, черпают ему “синее вино, с горем смешанное”, сыплют ему на грудь жемчуг “из пустых колчанов поганых иноземцев”. Подобно героям народных былин, Игорь оборачивается соколом и бьет гусей и лебедей к завтраку, обеду и ужину. Из народного творчества заимствованы и характеристики многих персонажей “Слова”. Так, Всеволод буй тур, когда сражается с врагами, напоминает нам народных богатырей, таких как Илья Муромец:
Куда, тур, поскачешь,
Своим златым шлемом посвечивая,
Там лежат поганые головы половецкие…
Сходство с былинными богатырями явно прослеживается и в фигуре Ярослава Осмомысла, который бросает тяжести за облака. Народен также и образ девы Обиды, встречающийся в записях устной поэзии в XIX веке.
При чтении “Слова о полку Игореве” непременно напрашивается вывод о том, что с народной поэзией автора связывают не только художественные пристрастия, но и все его мировоззрение, политические взгляды. Он создает свое произведение в формах народного творчества потому, что сам очень близок к народу, стоит на народной точке зрения. Возможно, что он принадлежит к тем авторам-певцам, что бывали и в Киеве, и в Новгороде Северском, и непосредственно участвовали с Игорем в его походе.
Таким образом, несмотря на то что “Слово о полку Игореве”, конечно же, не является произведением устного народного творчества, оно все же находится очень близко к нему по своей идейной сущности, художественной системе и стилистическому строю.

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (No Ratings Yet)
Loading...
Ви зараз читаєте: “Слово о полку Игореве” и его связь с устным народным творчеством