Смешное и грустное в рассказе А. П. Чехова “Хамелеон”

Рассказы А. П. Чехова полны не только тонкого юмора, но и острой иронии. Читая их, мы часто смеемся над тем, с чем сталкиваемся в повседневной жизни, но не обращаем на это внимание – настолько обычными стали хитрость и лесть, ложь и приспособленчество.
В рассказе “Хамелеон” смешным мне кажется все – начиная с забавных характерных фамилий (Очумелов, Хрюкин) и заканчивая сюжетом. Действительно смешно, как в зависимости от того, генеральская собака или нет, меняется взгляд полицейского надзирателя на происходящее. Если щенок неизвестный, то он – бешеная собака, “бродячий скот”, “подлость одна”, которую следует немедленно истребить. Принадлежность генералу превращает щенка в “нежную тварь”, “цуцыка этакого”, “шуструю собачонку”. Точно так же неоднозначно положение пострадавшего от зубов щенка Хрюкина: то он незаслуженно обиженный, которому Очумелов советует “дела этого так не оставлять”, то превращается в “вон какого здоровилу”, вруна, “свинью”, “болвана”. Очумелов так боится не “промазать” со своим решением, что от напряжения его кидает то в жар, то в холод. Снимая и надевая пальто, он предстает перед нами в еще более комичном виде.
Да, в рассказе много забавных поворотов. И все же, если задуматься, то смешное окажется грустным и даже страшным. Ведь если льстецы и чиноугодники будут решать важные вопросы, дело вряд ли сдвинется с мертвой точки, потому что им неведомы слова “честь”, “справедливость” и “закон”.


1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (No Ratings Yet)
Loading...

Роман тигролови авантюрно пригодницький.
Ви зараз читаєте: Смешное и грустное в рассказе А. П. Чехова “Хамелеон”