Жизнь уездного городка в комедии Н. В. Гоголя “Ревизор”
Эпоха, отраженная Н. В. Гоголем в комедии “Ревизор” – это 30 е гг. XIX в., время царствования Николая I. Писатель вспоминал впоследствии: “В “Ревизоре” я решился собрать в одну меру все дурное в России, какое я тогда знал, все несправедливости, какие делаются в тех местах и тех случаях, где больше всего требуется от человека справедливости, и за одним разом посмеяться над всем”. Н. В. Гоголь не только хорошо знал действительность, но и изучил многие документы. И все же комедия “Ревизор” – это художественное произведение, и
С несправедливостями, иначе говоря, с казнокрадством, произволом и беззаконием, творимыми в городке, мы сталкиваемся уже с первого действия пьесы. Люди, которым доверена вся полнота власти, сплошь оказываются мошенниками и ворами, меньше всего пекущимися о процветании своего города и благополучии
Картину “правящей верхушки” дополняют два городских помещика, два болтуна, Бобчинский и Добчинский, вся жизнь которых проходит в беготне по городу и пересказе новостей и сплетен, за что получают они (в предпоследней сцене) красочную характеристику: “трещотки проклятые”, “сороки короткохвостые”. А на нижней ступени административной лестницы действуют помещики – Свистунов, ворующий серебряные ложки и “не по чину берущий” взятки; Держиморда, дающий волю своим кулакам и “для порядка” “всем ставящий фонари под глазами – и правому и виноватому”.
А жена и дочь городничего, Анна Андреевна и Марья Антоновна, провинциальные кокетки, являются воплощением той умственной пустоты и нравственной пошлости, которыми характеризует Гоголь женское общество в уездной жизни. Ничуть не лучше и рядовые жители города, начиная с купцов, направляющихся к Хлестакову с богатыми дарами, чтобы задобрить высокого столичного гостя, и кончая унтер офицерской вдовой, по ошибке высеченной полицией. Она хоть и является лицом пострадавшим, не вызывает к себе ни малейшего сочувствия. Ведь приходит эта “жертва произвола” с жалобой на городничего вовсе не за тем, чтобы восстановить справедливость или защитить свое человеческое достоинство. Нет, она просит материальной компенсации за причиненный ущерб, заявляя при этом: “Мне от своего счастья нечего отказываться, а деньги бы мне теперь очень пригодились”.
Говоря о “Ревизоре”, бессмысленно искать прототипы тех или иных действующих лиц. Как отмечал сам автор во вступительных “замечаниях для господ актеров”, “оригиналы их всегда почти находятся перед глазами”.
После появления на петербургской и московской сценах чиновничья публика пришла в негодование. Н. В. Гоголя обвинили в злостном искажении действительности, в желании очернить русскую жизнь. Тогда перед текстом комедии появляется эпиграф: “На зеркало неча пенять, коли рожа крива”. Писатель понимал, что негодование вызвала не “клевета”, а та правда жизни, которую он хотел донести до зрителей.
Відгук на твір мистецтва.