Запорожці у короля (скорочено) – Руданський Степан

Приїхали запорожці,
Короля вітають.
Король просить їх сідати,
Козаки сідають.
Сидять собі. В них жупани (1)
Все кармазинові (2),
І самі такі храбренні,
Вуса прездорові.
Задивились на ті вуса
Ляхи препогані.
“Що б їм, – кажуть, – дати їсти?
Даймо їм сметани!”
Поставили їм сметани,
Їсти припрошають,
Але наші запорожці
Разом відмовляють:
“Славная у вас сметана!..
Тілько почекайте,
А перше нам, запорожцям,
Щільник (3) меду дайте!”
Дали меду запорожцям…
Вони як поїли,
Так

ті вуса прездорові
Вгору й завертіли.
Та й говорять королеві:
“Кажи, ясний пане,
Нехай тепер запорожцям
Подають сметани!”
(1) Жупани – старовинний верхній чоловічий одяг.
(2) Кармазин – старовинне дороге темно-червоне сукно.
(3) Щільник (стільник) – лист, утворений чашечками з воску, що його роблять бджоли для зберігання меду.

Критика, коментарі до твору, пояснення (стисло):
Гумористичний вірш С Руданського “Запорожці у короля” відтворює епізод, коли придворні польського короля вирішили пожартувати над козаками. Вони пригостили їх сметаною й чекали, що запорожці

за мастять нею свої вуса, а вони потім посміються над ними. Але не так вийшло. Кмітливі козаки попросили меду, з його допомогою завертіли вуса догори й спокійнісінько поїли сметану, самі посміявшись над “ляхами препоганими”, які в ті часи часто вороже ставилися до українців.


1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars
(1 votes, average: 5,00 out of 5)



Сочинение про кабинет географии.
Ви зараз читаєте: Запорожці у короля (скорочено) – Руданський Степан
Copyright © Українська література 2023. All Rights Reserved.