“На зеркало неча пенять, коли рожа крива” (по комедии Н. В. Гоголя “Ревизор”) (2 вариант)

Н. В. Гоголь – непревзойденный мастер слова, при помощи сатиры раскрывающий в своих произведениях пороки и недостатки человеческого общества. Его комедия “Ревизор”, появившаяся в 1836 году, привлекла внимание всех слоев населения своей потрясающей правдивостью и развенчанием бюрократии.
Перед нами небольшой уездный городок, типичный для царской России. Он живет размеренной жизнью, на первый взгляд, в нем все чинно и благопристойно и есть все для благополучного и достойного существования обывателей: суд, почта, полиция, учебные заведения,

больница, приют и дом для престарелых. Однако при ближайшем рассмотрении все выглядит весьма плачевно. Судья, не стесняясь, берет взятки. Полиция вместо поддержания порядка бесчинствует, а в остальное время бездельничает и спивается. Больных никто не лечит, процесс лечения в больницах пущен на самотек. Местное чиновничество погрязло в казнокрадстве, коррупции и лжи. В сложившейся ситуации для них приезд ревизора подобен грому среди ясного неба.
Понимая, что столичный ревизор может разоблачить их злодеяния, городская верхушка спешно размышляет, как бы выкрутиться. Всюду разворачивается бурная
деятельность: убирается улица, по которой поедет гость из столицы, “для благоустройства на мосту” ставят квартального, на подопечных богоугодных заведений надевают чистые колпаки, со стены в присутствии снимают арапник. Конечно, все эти потуги просто смешны. Но, на счастье уездных чиновников, Хлестаков, которого они приняли за ревизора, оказывается сговорчивым человеком: он с удовольствием берет взятки (под видом одалживания денег), не отказывается отобедать в доме городничего, да и местные барышни производят на него захватывающее впечатление. Поскольку Хлестакова удается подкупить и задобрить, чиновники заранее радуются, что после его отъезда жизнь в городе пойдет по накатанной колее. Каким же шоком для них является известие, что этот молодой господин – никакой не ревизор, а обычный поиздержавшийся проезжий.
Такова ирония судьбы: бездельники и мошенники, управляющие уездным городом, были наказаны таким же плутом и пройдохой, как они сами. Поэтому их гнев и злость выглядят весьма комично. Вот уж где действительно справедливо выражение: “На зеркало неча пенять, коли рожа крива”.


1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars
(1 votes, average: 5,00 out of 5)



Під чкжим небом жанр.
Ви зараз читаєте: “На зеркало неча пенять, коли рожа крива” (по комедии Н. В. Гоголя “Ревизор”) (2 вариант)
Copyright © Українська література 2024. All Rights Reserved.