Твір на тему: Будьмо допитливими (барви українського слова)

В Україні є міста, назви яких схожі кінцевою частиною, а словники фіксують написання цих частин не однаково. У чому ж річ? Десь закралася помилка? Поміркуймо разом.
Сімферополь, Севастополь, Овідіополь, Мелітополь у кінцевому закритому складі мають о, хоча, здавалося б, за законами граматики, мали б закінчуватися на – піль, як Тернопіль, Бориспіль, Крижопіль.
На перший погляд тут є явна суперечність, але коли розібратися глибше, то виходить, що все правильно. Ось чому. У словах Тернопіль, Бориспіль друга частина утворена від слов’янського

поле, і тому в закритому складі о переходить в і, а в основі другої частини Севастополь, Сімферополь, Мелітополь лежить грецьке слово поліс, що означало “місто”. Правило про чергування о – і на слова іншомовного походження не поширюється. Тому й маємо різне написання слів з – піль і – поль.
Міста, у назві яких є елемент – поль, знаходяться в Криму, на півдні України – там, де колись, дуже давно, були грецькі колонії. І самі назви – давньогрецькі.
В утворених від них прикметниках так само немає чергування: сімферопольський, мелітопольський. А в прикметниках, утворених від іменників
на – піль, – теж є цей елемент: тернопільський, бориспільський.
Не менш уважними слід бути на позначення осіб. Українець – особа чоловічої статі, жінка – українка, грузин – грузинка, казах – казашка, туркмен – туркменка. А як назвати людину, яка народилася в Греції? Чоловік – грек, а вона? За аналогією мало б бути гречка, але ж це назва рослини, а особу жіночої статі слід називати грекиня або гречанка. Так само щодо Туреччини: турок – туркеня або турчанка.
Є цікавинки щодо професій. Якщо хлопець – друкар випускає книжки, то дівчина – друкарка виконує зовсім іншу роботу – працює за друкарською машинкою. Щоправда, зараз це все замінили комп’ютери. Але якщо хлопець працює рахівником, то дівчина – теж рахівник, а не рахівниця, бо це слово означає Конкретний предмет.
Одним словом, будьте допитливими, цікавтеся правильним вживанням того чи іншого слова і ви матимете можливість продемонструвати свій високий рівень грамотності й культури.


1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars
(1 votes, average: 5,00 out of 5)



Не той тепер миргород.
Ви зараз читаєте: Твір на тему: Будьмо допитливими (барви українського слова)
Copyright © Українська література 2023. All Rights Reserved.