“Вновь найденная родина” (По трилогии “Хождение по мукам”)
Алексей Николаевич Толстой – один из интереснейших художников двадцатого века. Свое крупнейшее произведение – трилогию “Хождение по мукам” он стал писать в двадцатые годы, находясь в эмиграции. С думами о Родине он начал свой роман “Сестры”, первую часть трилогии.
Трагическое ощущение утраченной родины – один из важнейших мотивов романа “Сестры”. Это исповедь художника перед самим собой, перед судом своего народа. В основе сюжета – судьба сестер Булавиных, Екатерины Дмитриевны и Даши, история их любви, радостей
Толстой отчетливо показывает духовный крах русской интеллигенции, оторванной от интересов народа,
Рощин же думает вначале, что его “великая Россия перестала существовать с той минуты, когда народ бросил оружие”. Он уверен, что “пройдут годы, утихнут войны, отшумят революции, и нетленным останется одно только кроткое, нежное сердце” его Кати, и снова наступит мир без тревог и борьбы.
Но утратив свои прежние представления о родине, герои Толстого обретут новые. Какие они – не знал еще и сам писатель. Главное – в них есть вера в Россию, ее величие и силу. Телегин с гордостью утверждает, как бы полемизируя с Рощиным: “Великая Россия пропала! Уезд от нас останется,- и оттуда пойдет русская земля… “
В 1927 году писатель приступил ко второму роману трилогии “Хождение по мукам” – “Восемнадцатый год”. Новый роман выдвигал на первый план идею счастья народа и родины как символ высшей исторической справедливости. События революции становятся центром романа. В том, как органически сливается судьба основных героев этого произведения с судьбой родины и народа, как широко раздвигаются рамки изображения самих революционных событий, сказывается новый размах эпического дарования А. Толстого.
Сквозь бурный 1918 год проходят герои писателя, преображаясь в благодатной грозе революции. Находит свое место в рядах народа инженер Иван Ильич Телегин, глубоко уверовавший в слова питерского рабочего Василия Рублева, что Россию спасет одна только советская власть и что “сейчас нет ничего на свете важнее нашей революции”.
Приходит к правде народа, правде Телегина, мятущаяся Даша, которая говорит однажды своему отцу, что “если все большевики такие, как Телегин… стало быть, большевики правы”.
Всем своим нежным и кротким сердцем ощущает величие совершающегося Екатерина Дмитриевна Булавина. И только Рощин плутает звериными тропами врага революции, связав свою судьбу с белой армией. Лишь после того, как Рощин поймет, что великое будущее России – в народе, а не в разложившемся корниловско-деникинском воинстве, он найдет в себе мужество порвать с контрреволюцией и начать новую жизнь. Наступит раскаяние, а с ним и очищение. В широких эпических масштабах и развернутых картинах показывает Толстой жизнь в восемнадцатом году.
В тридцатые годы писатель работал над романом “Хмурое утро”, которым завершилась трилогия “Хождение по мукам” – это художественная летопись революционного обновления России. Трилогия писалась больше двадцати лет. Толстой считал ее основным произведением во всем своем творчестве. Писатель говорил, что тема трилогии – “потерянная и возвращенная родина”. “Хождение по мукам” – “это хождение совести автора по страданиям, надеждам, восторгам, падениям, унынию, взлетам – ощущение целой огромной эпохи, начинающейся преддверием первой мировой войны и кончающейся первым днем второй мировой войны”.
Через “глубокие страдания, через борьбу” пришел он к этому ощущению вместе со своими героями. Герои Толстого уверены, что мир должен и может быть перестроен ими для добра. Разными путями они пришли к этому, встретившись новыми людьми в конце романа.
Знаменательно, что Толстой заканчивает свой роман взволнованными патриотическими словами того своего героя, чей путь к новой Родине был особенно сложным и противоречивым,- словами Рошина. Слушая доклад, он говорит Кате: “Ты понимаешь – какой смысл приобретают все наши усилия, пролитая кровь, все безвестные и молчаливые муки… Мир будет нами перестраиваться для добра… Все в этом зале готовы отдать за это жизнь… Это не вымысел,- они тебе покажут шрамы и синеватые пятна от пуль… И это – на моей Родине, и это – Россия… “
Лучшие свои творческие силы отдал А. Толстой созданию трилогии.
Перевод дилогии стельмах.
« Драма